Skip to main content

المانيا تترجم اول 20 مادة من دستورها لمساعدة اللاجئين على الاندماج في مجتمعها

عربية ودولية الخميس 01 تشرين أول 2015 الساعة 12:48 مساءً (عدد المشاهدات 975)

بغداد/سكاي برس: اعلنت ألمانيا، الخميس، عن ترجمتها أول 20 مادة في دستورها، وهي المواد التي تتعلق بالحقوق الأساسية مثل حرية التعبير إلى اللغة العربية للعمل على مساعدة اللاجئين للاندماج في المجتمع.

وقال نائب المستشارة الألمانية ورئيس الحزب الاشتراكي الديمقراطي، زيغمار غابريل في حواره مع صحيفة بيلد، أن "المهاجرين عليهم بذل بعض الجهد للتكيف والاندماج.

واضاف انه "بالنسبة إلى من يأتون إلى ألمانيا ليس عليهم فقط تعلم اللغة بل عليهم أيضا تعلم كيفية العيش سويا".

واوضح أن " أول 20 مادة من دستورنا تشكل ثقافتنا بشكل عام"، موضحا أن "الحكومة طبعت 10 آلاف نسخة من الإصدار العربي من الدستور لتوزيعها على اللاجئين في مراكز التسجيل".

واشار الى انه "لن يتم إجبار أي شخص يأتي إلى ألمانيا، على تغيير دينه أو تعديل حياته الخاصة، ولكن من المهم لنا أن يتم تطبيق مبادئ مجتمعنا الديمقراطي على الجميع".

يشار الى ان ألمانيا تعاني حاليا من أزمة تدفق اللاجئين، الذين من المتوقع أن يصل عددهم إلى 800 ألف لاجئ خلال هذا العام، وهم الذين فروا من مناطق الصراعات أو المناطق الفقيرة في كل من الشرق الأوسط وإفريقيا.

حمل تطبيق skypressiq على جوالك